A teenage boy stands outside the Calgary bus station, alone, on a frigid night. He has no winter clothes, no identification, and he speaks little English. His name is Tesfaye, but who is he, and where did he come from?
Tesfaye’s story is true, told by Alberta writer Sue Farrell Holler after hundreds of hours of research and interviews with the real “Tesfaye,” who cannot be identified so as to protect his family. Cold White Sun has the full support and endorsement of “Tesfaye,” and he has provided a statement that serves as the novel’s frontispiece.
The following is the frontispiece from Cold White Sun.
When the author and I began work on this story, I was hurt, confused, and didn’t understand what had happened to me or why. I was angry, but I didn’t know why I was angry and I didn’t know where to direct it — my country, my family, the set of circumstances that caused me to flee Ethiopia, or a combination of all three. My underlying anxiety was senseless but I couldn’t let it go.
Sharing my story and watching it develop as a work of fiction helped me see my past in a different context. is perspective has changed my heart and my mind and brought me peace.
Cold White Sun, by Susan Farrell Holler will be available on March 1, 2019 wherever books are sold.
An Excerpt from Cold White Sun by Susan Farrell Holler February 22nd, 2019Laura C.
It’s hard to believe but Stella, Star of the Sea was first published 20 years ago! I wrote and illustrated the simple story of a little girl who discovers the wonders of the sea with her tiny brother Sam. When I wrote the story, I wanted to focus on the child’s point of view. How a child would perceive, understand and discover the secrets of a place that he or she had never seen. I wanted to develop a dialogue between a younger sibling and his slightly older and more knowledgeable sister. I wrote dialogues peppered with questions and answers, at once serious and whimsical:
“Where do starfish come from?” asked Sam.
“Starfish are shooting stars that fell in love with the sea,” answered Stella.
My intention was to write only one story but after Stella, Star of the Sea was published in 1999, I missed my two small friends and I began to see the natural world through their eyes and their curiosity. So, one day, as I walked through a lovely snowstorm, I wondered how Stella and Sam would see the winter landscape, and Stella, Queen of the Snow was born.
I went on to write and illustrate six Stella books and three Sam books.
Since then… Stella and Sam have learned to speak many languages. The books have travelled around the world and were published in over twenty different languages…here are a few: in Chinese, Hebrew, Welsh, Korean, Portuguese and Slovenian.
Various Stella books have won awards over the years: the Mr Christie’s Book Award, the Ruth Schwartz Award, the IBBY International Honor List, the Elizabeth Mrazik Cleaver Award, to name a few, while others were shortlisted for the Governor General’s Award.
Since then…Stella and Sam have become world travellers. They have travelled on letters, packages and postcards since two Stella illustrations were reproduced on postage stamps issued by Canada Post.
Since then…Stella and Sam have become international TV stars in an animated TV series created by Radical Sheep and based on the Stella books: The Stella and Sam Show, 52 episodes, some of which I wrote and worked on as a creative consultant.
Also, a play was created in Lisbon by the theater group Gato que Ladra with live actors playing Stella and Sam.
I feel very fortunate that my Stella and Sam stories are read and loved by children all over the world. I have been touched by the hundreds of letters and drawings that I have received from children and their parents who shared the stories of Stella and Sam. I have been inundated by letters from teachers and students who have read and studied my Stella books and have created art, new stories and fantastic projects inspired by my books. They have let their imagination run wild!
Thank you to all my readers and writers and artists!